《十二生肖》十一月號



《十二生肖》十一月號——「家」是屋裡一頭豬?

「家」之迷思

「家」字通常理解為家庭,即人的居所,是人類群居社會的基礎。然
而,「家」字從寶蓋頭,從「豕」,如果以「牢」的原意為飼養供祭
祀用的牛的地方,那「家」豈非飼養供祭祀用的豬的地方?

從會意字角度看「家」

關於「家」的釋意,眾說紛紜,一般民間流傳的說法可歸納如下:

首先,豬作為家畜,在古代農業社會極其重要,因為牠是肉食的主要
來源。因此,人們通常會在自己家旁飼養豬。而古人認為,六畜之中
以豬的繁殖力最強,故今人有推斷「家」字仍取其意,象喻家族的人
丁興往。

有關此說法的論證,可參見?維權先生的〈“家”的本義補釋〉一文。
?先生指出:

「『仰韶文化是目前所知黃河流域新石器時代較早的一種文化。它的年代約是
公元前五千年到公元前三千年』,此時『家畜飼養也已開始,人們豢養著豬和狗』,
可見豬早在六七千年以前已被人類飼養。那麼,在口語中豬臥的地方——『家』
這個詞也應產生了。」

那麼為何古人要用「家」而非「牢」或其他字以表家庭之意呢??先
生而解說曰:

「……在我國豬在仰韶文化時期(約公元前五千年到公元前三千年),已被
黃河流域的先民飼養了,而牛則是在龍山文化時期(約公元前兩千八百年到
公元前兩千年左右)才被先民飼養的。『家』這個字很可能在仰韶文化時已
被創制出來了……」

總的來說,?先生認為「家」的本義應是「豕的居所」,後來隨社會
發展才逐漸引申出「人的居所」,繼而有「家庭」、「家族」等觀念。

從形聲字角度看「家」

以上的解釋主要從會意字角度解釋「家」的由來,但有人認為此說法
甚是牽強,甚或有點穿鑿附會。如此一來,未必可信。

有鑒於此,有人提出應以形聲字角度解釋「家」。然而,「家」?音
為「嘉」,與「豕」粵音「此」相距頗遠,又何以能作為形聲字呢?

這需從甲骨文說起。甲骨文中「豕」是象形字,它還有個兄弟「豭」
(按:左從「豕」字部;右從除去「人」字部的「假」字,作為聲
符),意思是公豬,今粵音便讀作「家」。但單從今音分析,容易
忽略文字的聲韻演變,所推論的結果不免差之毫釐,謬之千里。那
麼,「豭」、「家」二字的古音又是怎樣的呢?

根據《廣韻》,「豭」、「家」同為古牙切,見母麻韻,聲母韻母均
相同,讀音一樣。羅琨先生以為,寶蓋頭下加上「豭」字便成了「家」
的本字,但後來訛變為今日所見的「家」字。「家」字亦因此保留了
「豭」的讀音。

劉慶俄先生則指出「家」的本意應該為「邦」,即古時諸侯次封地。
根據劉氏〈釋“家”〉一文所述:

「查一查《甲骨文詁林》,我們發現,『家』的本義應該是『邦』,而『邦』
乃是諸侯的封地。 『邦』既是諸侯的封地,統治者自然會居住其中。這就是說,
在商代,『家』是統治者居住的處所。這一點,《尚書》有記載,不容置疑。」

總括而言,劉先生認為「家」之本意與豬無關,其意為「邦」、「國」,
及後隨時代推移,家邦國三者有了清楚分工,「家」之義才開始下移,
成為今天我們理解的家庭家族的意思。

倘閣下對此電郵有任何意見或評論,歡迎電函本會(電郵:chinsochku@gmail.com),
或於本會Facebook專頁(網址:https://www.facebook.com/chinsochku)留言。
敬請斧正!

 

參考資料:

  1. ?維權:〈“家”字本義補釋〉,《漢字文化》,2009年1期(2009年),頁78-80。
  2. 劉慶俄:〈釋“家”〉,《漢字文化》,2006年5期(2006年),頁26-27。
  3. 劉慶俄:〈再釋“家”〉,《漢字文化》,2009年4期(2009年),頁68-69。